I have been a freelance translator for over seven years and provide tailored solutions to meet all your legal, commercial and institutional translation needs from English and Italian into French.
I am also a sworn Italian translator, or expert translator, at Lyon’s Court of Appeals.
Why choose me?
- Professional translator: As a graduate of the ESTRI translation school in Lyon, I have excellent written skills in my working languages.
- Legal specialisation: I graduated as a legal translator/interpreter from Jean Moulin Lyon 3 University and qualified as a commercial and legal Italian translator at the Italian Chamber of Commerce in Lyon. I am always learning and training in order to maintain and extend my professional expertise, particularly in corporate, contract and family law. I also teach legal Italian translation at the ESTRI translation school in Lyon.
- Personalised service: I am your sole interlocutor and adapt the solutions I provide to match each project. If your requirements fall outside my field of expertise, I comb my network to find the rare skills you need. I can then manage your project from A to Z if you would like me to.
- Quality, integrity and confidentiality: I respect the code of ethics or the Code de déontologie, set down by the French Translators’ Union the Société Française des Traducteurs. I commit to working to professional standards, I guarantee that your documents remain confidential and I only accept a project if I am able to guarantee optimum quality.