• Aurélie Charvet, traductrice

    Vos traductions juridiques, commerciales et institutionnelles

    de l'anglais et de l'italien vers le français

  •  

     

     

     

     

  • Qui suis-je ?

    Traductrice indépendante depuis plus de dix ans, je réponds de façon personnalisée à tous vos besoins de traductions juridiques, commerciales et institutionnelles de l’anglais et de l’italien vers le français.

     

    Je suis également traductrice assermentée (« traducteur expert près la cour d’appel de Lyon ») en langue italienne.

     

    Pourquoi faire appel à moi ?

    broken image

    Traductrice professionnelle

    Je suis diplômée de l’école de traduction lyonnaise ESTRI et je possède d’excellentes compétences rédactionnelles dans mes langues de travail.

    broken image

    Spécialisation juridique

    Titulaire du diplôme de traducteur-interprète juridique de l’Université Jean Moulin Lyon 3 et du diplôme de traducteur commercial et juridique italien de la Chambre de Commerce Italienne de Lyon, je me forme en permanence en la matière, notamment en droit des sociétés, droit des contrats et droit de la famille. J’enseigne également la traduction juridique italienne à l’ESTRI. Cliquez ici pour en savoir plus sur ma formation !

    broken image

    Service personnalisé

    Je suis votre unique interlocutrice et j’apporte une solution adaptée à chacun de vos projets. Si votre demande n’entre pas dans mes compétences, j’active mon réseau pour trouver la perle rare et suis en mesure, si vous le souhaitez, de gérer votre projet de A à Z.

    broken image

    Qualité, intégrité et confidentialité

    Je respecte le Code de déontologie de la Société Française des Traducteurs. Je m’engage à travailler dans les règles de l’art, à garantir la confidentialité de vos documents et à n’accepter que les projets dont je peux garantir la qualité.

  • Prestations

    Mes langues : anglais et italien vers le français

     

    Mes services : traduction (écrite), révision, traduction certifiée (assermentée) en langue italienne

     

    Mes spécialités :

    Juridique

    Contrats, jugements, statuts, conditions générales, procès-verbaux, règlements, procurations, correspondance juridique…

    Commercial

    Politiques d’entreprise, présentations commerciales, communications internes, descriptions de postes, brochures, communiqués de presse…

    Institutionnel

    Rapports annuels, newsletters, travaux de recherche, publications institutionnelles, supports de formation…

    Mes derniers projets

    Contrat de service, manuel de formation, présentation marketing, politique relative aux déplacements professionnels, statuts de société, brochure marketing

    Mes dernières formations

    Exécution des décisions de justice, droit des sociétés italiennes, colloque de traduction juridique, actes notariés

    Mes dernières recommandations

    "Précision, souci de la terminologie, respect du délai", Christiane, gérante d'agence de traduction.

  • Quelques chiffres

    + de 2 000 000

    de mots traduits

    + de 170

    contrats traduits

    + de 5000 h

    de formation, dont + de 500 dans le domaine juridique

  • Contactez-moi !

    Dites-moi de quoi vous avez besoin et je vous recontacterai au plus vite avec une proposition !
     
    Attention : pour les traductions certifiées, veuillez noter que je suis assermentée en langue italienne uniquement et non en anglais !

  • Où me trouver ?

    broken image

    LinkedIn

    broken image

    Twitter

  • Flux Social

    Consultez mes derniers messages !